| |
 |
|
 |
EXPOTUR
SAN JOSE, COSTA RICA.
POST TOUR
MISTICO BOSQUE NUBOSO
MYSTIC CLOUD FOREST
3 Días / 2 Noches, del 22 al 24 de mayo, 2010.
3 Days/ 2 Night, from May 22 to 24, 2010. |
| |
 |
| |
 |
| |
- Desayunos, almuerzos y cenas incluidos / Breakfast, lunch and dinners
included.
- Citas de Negociación con Operadores locales / Mini Trade Show with local
Operators.
- Todos los Traslados Incluidos / All Transfers included:
- Hoteles en San José a Monteverde / San José Hotels to Monteverde
- Monteverde a San José / Monteverde to San José.
- Los traslados a cada Inspección y excursiones incluidos / Transfers to
every Site and tours included.
CANTIDAD MINIMA OPERATIVA / MINIMUM: 6 PAX
CANTIDAD MAXIMA OPERATIVA / MAXIMUM: 16 PAX
INCLUYE / INCLUDED:
- Dos Noches de Hospedaje, Monteverde, ocupación habitaciones
dobles.
Two Nights Lodging in Monteverde, double occupancy rooms.
- Inspección y desayuno en Doubletree by Hilton Puntarenas
Site Inspection and breakfast at Doubletree by Hilton Puntarenas
- Inspección a Fábrica de Quesos.
Site Inspection at Cheese Factory.
- Inspección a Reserva del Bosque Nuboso de Monteverde.
Site Inspection at Monteverde Cloud Forest Reserve.
- Inspección a Monteverde Trainforest.
Site Inspection at Monteverde Trainforest.
- Inspección al Hotel Poco a Poco.
Site Inspection at Poco a Poco Hotel. |
| |
| ITINERARIO / ITINERARY |
| |
- 22 MAYO / MAY 22
- Traslado terrestre desde su hotel hacia la zona de Monteverde.
Ground transfer from your hotel to Monteverde Zone.
- Inspección y desayuno en Doubletree by Hilton Puntarenas.
Site Inspection and breakfast at Doubletree by Hilton Puntarenas. |
| |
|
| |
Ubicación: Puntarenas – Categoría: Superior
Hotel todo incluido, ubicado frente a la playa ofrece 310 confortables habitaciones con aire acondicionado, TV con cable, teléfono, baño privado con agua caliente. Cuenta con restaurantes, bar, piscinas, gimnasio, jacuzzi, sala de juegos, casino, salones de conferencia, tienda, lavandería.
Location: Puntarenas – Category: Superior
This all-inclusive beachfront hotel offers 310 comfortable rooms with air conditioning, cable color TV, phone, private bath with hot water. Hotel facilities include restaurant, 2 bars, 2 swimming pools, gym, game room, casino, conference center, coffee shop, souvenir shop, laundry and room service. |
| |
 |
| |
Visita de Inspección a la Fábrica de Quesos.
Durante el tour el visitante puede entender el proceso completo de producción del queso. Desde que la leche recibe el proceso de pausterización, control de calidad y la elaboración de diferentes tipos de quesos. Incluye la explicación con fotos, enfatizando en la historia de Monteverde y la fabricación del queso. Con una deliciosa degustación de quesos usted aprenderá sobre los diferentes tipos de quesos, el añejamiento y ahumado. Venga disfrute de la historia sobre Monteverde. Durante la presentación compartiremos con usted como la comunidad empezó y los orígenes de la Fábrica de Quesos Monteverde. La Fábrica de Quesos Monteverde se localiza en el centro de la comunidad de Monteverde y está fabricando unas 17 variedades diferentes de queso, tales como Gouda, Cheddar, Edam, Parmesano, Mozzarella, Emmental, y Baby Swiss entre otros. Uno de los quesos famosos es el Provolone Ahumado, el cual es ahumado al natural con madera de café.
Site Inspection at Cheese Factory.
During the tour the visitor can understand the whole process of cheese production. From the milk receiving the pasteurizing process, quality control and the elaboration of different cheese kinds. Includes an explanation with pictures, emphasizing in the Monteverde's story and the cheese fabrication. With a delicious taste of cheese types, you will learn about different kind of cheeses, old keeping and the smoked. Join us for a personal tour of the history of Monteverde. During our slide show we will share how our community began and the origins of the Monteverde Cheese Factory. The cheese factory makes about 17 different
kinds of cheese such as Gouda, Cheddar, Edamer, Parmesano, Mozzarello, Emmentaler , Baby Swiss. One of the famous cheeses is the smoked Provelone, which is smooked naturally with coffee wood.
|
| |
 |
| |
- Hospedaje en el Hotel El Establo
Ubicación: Monteverde, Puntarenas – Categoría: Superior
Este Hotel se encuentra en el corazón de la zona turística de Monteverde, 7 Km de Santa Elena y 4 Km de Bosque Nuboso Monteverde. Ofrece 80 habitaciones Standard, júnior y master suite, todas se encuentran alfombradas y ofrecen baño privado y agua caliente, además de armario y teléfono. Este Hotel cuenta con restaurante tipo familiar, chimenea, y servicio de lavandería, junto al servicio de niñera, fax, guías turísticos bilingües, piscina y parque propio vigilado las 24 horas. Desayuno incluido.
- Lodging at El Establo Hotel
Location: Monteverde, Puntarenas – Category: Superior
El Establo is located in the heart of the tourist zone of Monteverde 7 km from the Santa Elena Rain Forest and 4 km from the Monteverde Cloud Forest. Standard rooms: wall to wall carpeting Private bathrooms with hot water, closet, orthopedic mattresses, private bathrooms with hot water and telephone. Services, credit cards, mail service, private bilingual guides, Bar / Restaurant, fax, parking and guard 24 hours. Breakfast included.
|
 |
| |
- Citas de Negociación.
- Mini Trade Show. |
23 MAYO / MAY 23
- Desayuno en El Establo.
- Breakfast at El Establo.
- Visita de Inspección a Reserva del Bosque Nuboso de Monteverde.
La Reserva Biológica Bosque Nuboso, propiedad del CCT desde 1972, es una de las áreas protegidas del país que más visitantes recibe, movidos por la biodiversidad del bosque tropical nuboso. El Santuario de Aves Los Cusingos, donde por más de 40 años vivió el emblemático ornitólogo y naturalista Alexander Skutch. La responsabilidad y compromiso para la conservación y protección de sus reservas privadas, hace que el control de visitantes y su atención sea planificado y desarrollado con la mayor profesionalidad. El beneficio económico que el CCT obtiene por la visitación a sus reservas privadas, es invertido a la investigación científica, la protección y la conservación de estas áreas, así como en la sostenibilidad de las operaciones administrativas.
- Site Inspection at Monteverde Cloud Forest Reserve.
The Cloud Forest Biological Reserve, owned by TSC since 1972, is one of the country's protected areas that is most often visited. Visitors to the reserve are intrigued by the biodiversity of the tropical cloud forest. Los Cusingos bird sanctuary, where Alexander Skutch, noted ornithologist and naturalist, lived for over 40 years. The conservation and protection of its private reserves, visitor care and management is conceived and planned with the utmost professionalism. Profits from visits to its private reserves are invested in scientific research, in the care and protection of the reserves, and in the sustainability of TSC's administrative operations. |
| |
| |
 |
Visita de Inspección Monteverde Trainforest.
Un maravilloso recorrido de 90 minutos sobre verdaderos rieles ferroviarios, usted podrá disfrutar de la riqueza natural que abriga uno de los bosques tropicales más famosos del mundo, abordo de un confortable y hermoso tren. Contamos con dos locomotoras con tres vagones cada una. El recorrido incluye un túnel y cuatro puentes. El destino es un mirador desde el cual con suerte se puede observar la Laguna y el Volcán Arenal, como las
reservas naturales de Monteverde.
Site Inspection at Monteverde Trainforest.
A wonderful 90 minutes tour over a real railroad, you will be able to admire the natural richness that shelters one of the world`s most famous tropical forest aboard a comfortable and beautiful train. We have two locomotives with three coaches each. The train travels through a real railroad including one tunnel and four bridges. The tour destination is an amazing natural balcony with a distinct view of the Arenal Volcano with its lake and Monteverde`s natural reserves.
|
| |
 |
Visita de Inspección en el Hotel Poco a Poco.
Ubicación: Monteverde, Puntarenas – Categoría: Superior
Tal y como lo indica su nombre, el hotel ha crecido Poco a Poco. Desde 5 habitaciones en el año 2000, el restaurante y 6 habitaciones más en el 2002, 18 habitaciones más en el 2005, nuestra piscina de agua temperada y tres habitaciones más en el 2006 hasta nuestro nuevo edificio de recepción en marzo del 2009 con un nuevo estándar en arquitectura y materiales de construcción. El resultado son 32 habitaciones con una
construcción moderna, limpia y versátil. Todas las habitaciones tienen un cómodo baño privado con ducha de agua caliente y secador de cabello. Están equipadas con teléfono habilitado para llamadas internacionales, TV por cable, DVD para observar las películas que usted rente en nuestra videoteca, cafetera, caja de seguridad y cómodas camas ortopédicas.
Site Inspection at Poco a Poco Hotel.
Location: Monteverde, Puntarenas – Category: Superior
As its name stands for, Poco a Poco is a hotel that has grown little by little, from five rooms in 2000; our restaurant and 6 more rooms in 02, 18 more rooms at the end of 2005, our heated pool and the last 3 rooms on 2006 and finally for march 2009, our new front desk building, with a new standard in architecture and construction materials: 32 modern, versatile and clean rooms. All rooms have a good size private bath with hot water shower and hair dryer. Rooms are equipped with phone which is available for international calls, cable TV, DVD for watching the movies you rent at our own DVD library, coffee maker, safe deposit box and very comfortable orthopedic beds.
|
| |
 |
- 24 MAYO / MAY 24
- Desayuno en El Establo / Breakfast at El Establo
- Inspección El Establo / Site Inspection El Establo
- Traslado terrestre al Aeropuerto Internacional o a Hotel en San José. /
Ground transfer to International Airport or San José Hotel
|
 |
| |
|
|
|
|
|